「異世界」「転生」「妹」 タイトルに入ってたら警戒する単語って?
ビジネス書・健康本の「~しなさい」や、ラノベの「異世界転生」は、目の肥えた読者ほど食傷気味?
2018/07/29 07:00
■2周回って面白そうなものも
また、投稿者が「警戒する」とした単語を大量に使い、結果的に2周くらい回って面白そうになっているものも。
・「俺おっさん、ゲーム内ではレベルカンストした最強勇者なのに、現実では、たいしたスキルもなく、会社の奴隷として働き、空気嫁と「魔王」だけを楽しみに、しょうもないライフを生きている件」
■「~しなさい」が一番「もういいよ!」
なおしらべぇ編集部では以前、書籍タイトルとして好んで使われる言い回しの中から、20〜60代男女500人に「もういいよ!」と思うものを選んでもらった。
その結果、1位は『~したいなら~しなさい』という言い回しで、32.6%の票を集めることに。
試しにAmazonの「本」のタブで「しなさい」と検索したところ、検索結果は1,000件以上に。2018年に発売された書籍でも『アメリカも中国も韓国も反省して日本を見習いなさい』『脳を強化したければ、ラジオを聴きなさい』『長生きしたければのどを鍛えなさい』『誤嚥性肺炎が怖かったら「のど上げ体操」をしなさい』など、政治から健康まで色んなものが見つかった。
人に命令されるのを好む人ならさておき、同じような名前の本が書店に並んでいると、警戒したくなるのも仕方ないかも。
・合わせて読みたい→予告が嫌で映画館に行かなくなる? 投稿に反論「遅刻対策」「むしろ醍醐味」
(文/しらべぇ編集部・Sirabee編集部)
対象:全国20代~60代の男女計500名(有効回答数)